top of page

Traduit de l'anglais par Christine Bouvart, avant-propos de Laure Troubetzkoy et Gilles Barbedette. Les Cahiers Rouges, Grasset.

272 pages, paru le 11/05/2022.

 

"Mécontent de la traduction anglaise de Chambre obscure qu'il avait écrit en russe, Vladimir Nabokov retraduit lui-même son livre, et voici Rire dans la nuit, oeuvre transformée et nouvelle. À Berlin, un père de famille, Albinus, tombe amoureux d'une très jeune ouvreuse de cinéma qui a déjà eu des amants et s'est prostituée. Ne pouvant pas se passer d'elle, Albinus quitte le domicile conjugal pour vivre une relation qu'il croit idéale. Seulement, la cynique Margot renoue avec un de ses anciens amants, Rex. Et surgit le triangle amoureux dévastateur. Margot et Rex vont profiter de l'argent, des relations et de la naïveté d'Albinus, jusqu'à le mettre à la merci de leur perversité. Jusqu'où ira l'entreprise criminelle ? Lolita n'a pas eu d'ancêtre plus parfaite que Margot."  

Rire dans la nuit - Vladimir Nabokov

10,00 €Prix
TVA Incluse

    Articles similaires

    bottom of page